Sedm tváří translatologie - Teorie překladu a tlumočení prizmatem současných španělských translatologů
Klubová cena: |
135 Kč ( |
---|---|
Ušetříte: | 45 Kč |
Anotace
Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu,...
Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu, překladatelskou prací španělských misionářů či cenzurou v překladu divadelních her. Vybrané studie jsou doplněny o krátké medailony příslušných autorů (Julio-César Santoyo, Miguel Ángel Vega, Fernando Navarro Domínguez, Antonio Bueno García, Manuel Ramiro Valderrama, Raquel Merino Álvarez).
VícePopis
Nakladatel: | Karolinum |
---|---|
Počet stran: | 170 |
Vazba: | Kniha, paperback |
Formát, hmotnost: | 144 × 204 mm, 225 g |
Rok a měsíc vydání: | 2013/05 |
Pořadí vydání: | 1. |