
Zvláštnosti německých a anglických větných celků v porovnání s češtinou
Klubová cena: |
194 Kč ( |
---|---|
Ušetříte: | 55 Kč |
Anotace
Vědecké výzkumy i zkušenosti z pedagogické praxe ukazují, že německá i anglická syntax skýtají českým rodilým mluvčím četná úskalí, neboť některé jazykové jevy z češtiny neznají. Publikace je zaměřena na německé a anglické syntaktické struktury...
Vědecké výzkumy i zkušenosti z pedagogické praxe ukazují, že německá i anglická syntax skýtají českým rodilým mluvčím četná úskalí, neboť některé jazykové jevy z češtiny neznají. Publikace je zaměřena na německé a anglické syntaktické struktury odlišné od češtiny, ve kterých čeští rodilí mluvčí často chybují. Představuje přímo chybné konstrukce a doplňuje je objasňujícími komentáři a vysvětlením podstaty těchto chyb. Publikace volně navazuje na monografie Anglická, česká a německá slovesa ve vzájemném srovnání (2019, Ondráková, Tauchmanová, Göbelová) a Vyjadřování cizího mínění v němčině a angličtině (2021, Ondráková, Tauchmanová). Jejím cílem (stejně jako předchozích publikací) je pomoci zvládnout úskalí shod i rozdílů češtiny, angličtiny a němčiny.
VícePopis
Nakladatel: | Pavel Mervart |
---|---|
Počet stran: | 200 |
Vazba: | Kniha, paperback |
Formát, hmotnost: | 115 × 201 mm, 300 g |
Rok a měsíc vydání: | 2025/01 |
Pořadí vydání: | 1. |